O czym myślą mężczyźni dziesięć minut po miłości? - zastanawia się piękna Marianne Toutin, trzydziestotrzyletnia dziennikarka, zastępca redaktora naczelnego pisma dla kobiet "Eva". Obdarzona doskonałym zmysłem obserwacji, w swych błyskotliwych artykułach o relacjach między kobietami i mężczyznami opiera się nie tylko na własnych doświadczeniach, lecz także na przeżyciach swoich przyjaciół - tak samo jak ona samotnych i poszukujących idealnych życiowych partnerów. Dwa lata temu opuścił ją Julien i jak dotąd nikt nie zajął jego miejsca. Przelotne przygody miłosne i chwilowe oczarowania nie dają Marianne ani satysfakcji, ani nadziei na trwały związek. Jedyny liczący się kandydat na męża - przystojny, bogaty, wykształcony i inteligentny - Philippe Henkel ma zbyt staroświeckie wyobrażenie o małżeństwie, a w dodatku oświadcza jej się na... cmentarzu Pere Lachaise! Kiedy zrezygnowana Marianne traci już nadzieję, że jej los się odmieni, pojawia się ON. Ale czy na pewno jest to ten wymarzony ideał mężczyzny...?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Christine Kerdellant ; z francuskiego przełożyła Joanna Polachowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kim tak naprawdę jest piękna, intrygująca i ponętna Alex? Dlaczego została porwana, skatowana i doprowadzona na skraj człowieczeństwa przez nieznajomego, który w opuszczonym hangarze na przedmieściach Paryża przyszykował jej prawdziwe piekło i uwięził w podwieszonej u sufitu klatce? Alex szybko zrozumiała, że czeka ją śmierć, i postanawia walczyć. Kiedy policja znajduje miejsce, gdzie była więziona, Alex już tam nie ma. Komisarz Camille Verhoeven, szukając zaginionej dziewczyny, odkryje prawdę, której wolałby nie poznać. Alex jest mrożącym krew w żyłach thrillerem o diabolicznej konstrukcji i zupełnie nieprzewidywalnej akcji. Jego autor do perfekcji opanował sztukę suspensu i budowania atmosfery strachu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Pierre Lemaitre ; przełożyła Joanna Polachowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zdemobilizowani żołnierze zwycięskiej francuskiej armii powracają do domów jako wielcy przegrani. Rząd nie kwapi się do udzielania pomocy weteranom, takim jak skazany na życie z dala od ludzkiego wzroku Edouard Pericourt czy bojący się własnego cienia Albert Maillard. Ci dwaj połączeni trudną przyjaźnią, zepchnięci na margines życia mężczyźni wegetują bez jakichkolwiek widoków na przyszłość. Niektórym jednak - tym, co wiedzą, jak zrobić na wojnie interes - wiedzie się świetnie, na przykład znienawidzonemu byłemu dowódcy Edouarda i Alberta. Dwaj przyjaciele przygotowują więc misterny przekręt, który pozwoli im jednocześnie się zemścić i zrobić interes życia.
Wojna to świetny interes, który nie kończy się wraz z zawarciem pokoju... Francja po Wielkiej Wojnie. Kraj gloryfikujący umarłych i zapominający o żywych. Cyniczny portret czasów po zakończeniu I wojny światowej. Historia niekonwencjonalnej przyjaźni i spektakularnego oszustwa. Ironiczna i niepoprawna politycznie! Do zobaczenia w zaświatach to powieść o iluzji zawieszenia broni, o machinacjach finansowych w świetle prawa, a także o woli przetrwania i pomyśle, jak przechytrzyć system.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Pierre Lemaitre ; z francuskiego przełożyli Joanna Polachowska, Oskar Hedemann.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Camille Verhoeven ma teraz wyjątkowego przeciwnika. Jest nim miłośnik kryminałów, który popełnia morderstwa powielające literackie pierwowzory. Komisarz próbuje ustalić, która z książek jest tym razem inspiracją dla nieuchwytnego psychopaty. Czas nagli. Działający pod wielką presją Verhoeven zaniedbuje żonę i przychodzi mu za to drogo zapłacić...
Camille Verhoeven ma teraz wyjątkowego przeciwnika. Jest nim miłośnik kryminałów, który popełnia morderstwa powielające literackie pierwowzory. Komisarz próbuje ustalić, która z książek jest tym razem inspiracją dla nieuchwytnego psychopaty. Czas nagli. Działający pod wielką presją Verhoeven zaniedbuje żonę i przychodzi mu za to drogo zapłacić...
Tom 2
Alex Tytuł oryginału: Alex, 2011.
Kim tak naprawdę jest piękna, intrygująca i ponętna Alex? Dlaczego została porwana, skatowana i doprowadzona na skraj człowieczeństwa przez nieznajomego, który w opuszczonym hangarze na przedmieściach Paryża przyszykował jej prawdziwe piekło i uwięził w podwieszonej u sufitu klatce? Alex szybko zrozumiała, że czeka ją śmierć, i postanawia walczyć. Kiedy policja znajduje miejsce, gdzie była więziona, Alex już tam nie ma. Okazuje się inteligentniejsza od swojego kata. To osobo, która niczego nie wybacza i nikogo nie zapomina. Alex jest mrożącym krew w żyłach thrillerem o diabolicznej konstrukcji i zupełnie nieprzewidywalnej akcji. Jego autor do perfekcji opanował sztukę suspensu i budowania atmosfery strachu.
Tom 3
Ofiara Tytuł oryginału: Sacrifices, 2012.
Cztery lata po tragicznej śmierci żony w życiu komisarza Verhoevena niespodziewanie pojawia się nowa kobieta i nowa miłość. Niestety, pewnego feralnego poranka kego ukochana Anne Forestier zostaje brutalnie pobita, gdy przypadkowo staje się świadkiem napadu na sklep jubilerski.Verhoeven, by móc samodzielnie prowadzić śledztwo, używa podstępu, za co grozi mu dyscyplinarne usunięcie z policji.Choć Anne rozpoznaje napastników, ich aresztowanie wcale nie jest proste, tym bardziej że wskazani przez nią przestępcy nie są faktycznymi sprawcami, a sama ofiara Anne jest osobą, za którą się podaje. Dlaczego Anne Forestier pojawiła się w życiu inspektora? Jaką rolę odegrała w całej sprawie?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kiedy żyje się wśród lisów, za naiwność można słono zapłacić. Przekona się o tym Madeleine Pericourt, córka francuskiego bankiera, tak potężnego, że kiedy umierał w 1927 roku, cały Paryż przyszedł go pożegnać. Jego i epokę, która razem z nim przeszła do historii.
Madeleine jest główną spadkobierczynią bajecznej fortuny Pericortów. Lecz po tragicznym wypadku jedynego syna bardziej niż pieniędzmi interesuje się dobrem dziecka. A serce nie ostrzega jej, że ludzie, którzy dotąd byli jej bliscy, wraz z odczytaniem testamentu zmienią się w stado wyrafinowanych hien.
Kiedy kobieta orientuje się, że spadły na nią ciosy z każdej możliwej strony, jest już po wszystkim - nie ma niczego. Zostało jej jednak coś, z czego jeszcze nie zdaje sobie sprawy: odziedziczony po ojcu instynkt i siła charakteru, które kiedyś doprowadziły go do potęgi.
Madeleine wykorzysta je, aby zemścić się na sprawcach jej upadku. I to w czasach, w których samotna kobieta znaczy mniej niż nic.
UWAGI:
Na okładce: Nie ma takiego piekła, które pokonałoby tę kobietę. Oznaczenia odpowiedzialności: Pierre Lemaitre ; z francuskiego przełożyła Joanna Polachowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Choć Ogród miłości można z powodzeniem zaliczyć do gatunku szeroko pojętego kryminału, a więc powieści komercyjnej, jej autor został uznany za wielkie odkrycie francuskiej literatury. [...]
Odsunięty od czynnej służby policjant Alexandre Astrid otrzymuje przesyłkę od nieznanego nadawcy. W kopercie jest anonimowy maszynopis o tytule zaczerpniętym z poezji Williama Blakea Garden of Love (Ogród miłości) . Tajemniczy autor opisał w zbeletryzowanej formie najbardziej drastyczne i bolesne fakty z życia Alexa. O części z nich Alex wolałby zapomnieć. Kto i w jakim celu postanowił obudzić stare demony oraz poczucie winy w wegetującym na krawędzi życia policjancie? Klucz do zagadki kryje się w przeszłości, w ostatnim śledztwie, jakie Alex prowadził w czynnej służbie: sprawie kilku pozornie niepowiązanych ze sobą zbrodni, o które podejrzewał pewnego studenta. Postać wyjątkowo zagadkową, ekscentryczną, niezrównoważoną, a przy tym bardzo zręcznego manipulatora. Rozwiązanie zagadki Ogrodu miłości to dla Alexa ostatnia szansa na powrót do normalnego życia, na zmierzenie się z własnymi lękami. Z pomocą siostry zmarłej żony, wiolonczelistki Marie, podejmuje to wyzwanie.
Pierwsza wojna światowa dobiega końca. Aureliano Romero został niedawno mianowany ambasadorem Argentyny w Anglii, a Brian O’Shaughnessy mieszka w głębokiej Szkocji na zamku Glangowness. Przeszłość wraz ze wszystkimi jej dramatami i sekretami odciska swoje piętno na losach kolejnych pokoleń. Cztery siostry i czterej bracia, których losy wyznacza pierwsza wojna światowa, podróżują po międzywojennej Europie, od Londynu po Rzym i dają się ponieść wirowi najważniejszych wydarzeń epoki. Przyjaźnie, miłości, wielka polityka, fascynujące podróże i nieustające dążenie do szczęścia - takie historie pochłaniają bez reszty.
UWAGI:
Stanowi t. 2 trylogii, t. 1 pt.: Wieczorny wiatr, t. 3 pt.: Szczęście w San Miniato.
Wieczorny wiatr Tytuł oryginału: Le vent du soir, 1985.
Na tarasie swojego domu w San Miniato w Toskanii narrator wspomina historię swoich przyjaciół, czterech sióstr O’Shaughnessy i czterech braci Romero, których losy przez całe dziesięciolecia nierozerwalnie splatały się z jego własnym życiem. Wywodzące się z kręgów brytyjskiej arystokracji siostry O’Shaughnessy oraz potomkowie argentyńskich magnatów przemysłowych bracia Romero byli świadkami lub aktywnymi uczestnikami niemal wszystkich najważniejszych zawirowań politycznych i przemian obyczajowych pierwszej połowy XX wieku. Rewolucja meksykańska, wojna domowa w Hiszpanii, dojście do władzy Hitlera, czasy stalinowskie w Rosji, obrona Anglii. Byli wszędzie, podróżowali po całym świecie, znali najsławniejszych ludzi swoich czasów, obracali się w najróżniejszych kręgach, od dworskich po mafijne. Życie osobiste grupki tych kosmopolitów i wybrańców losu, ich wybory ideologiczne i uczuciowe nieraz balansujące na krawędzi awanturnictwa, nieskrępowane żadnymi obyczajowymi tabu wzbudzało w im współczesnych skrajne emocje, fascynowało lub gorszyło. Bezsprzecznie żyli pełnią życia. Czy byli szczęśliwi? Cóż, z tym szczęściem różnie bywało. Na pewno byli panami własnego losu.
Tom 2
Mężczyźni za nią szaleją Tyt. oryg.: Tous les hommes en sont fous
Pierwsza wojna światowa dobiega końca. Aureliano Romero został niedawno mianowany ambasadorem Argentyny w Anglii, a Brian O’Shaughnessy mieszka w głębokiej Szkocji na zamku Glangowness. Przeszłość wraz ze wszystkimi jej dramatami i sekretami odciska swoje piętno na losach kolejnych pokoleń. Cztery siostry i czterej bracia, których losy wyznacza pierwsza wojna światowa, podróżują po międzywojennej Europie, od Londynu po Rzym i dają się ponieść wirowi najważniejszych wydarzeń epoki. Przyjaźnie, miłości, wielka polityka, fascynujące podróże i nieustające dążenie do szczęścia - takie historie pochłaniają bez reszty.
Tom 3
Szczęście w San Miniato Tyt. oryg.: Bonheur Ă San Miniato
Przestrzeń dla tych kosmopolitów i niespokojnych duchów to cały świat. Przygody i perypetie miłosne zawiodą ich jak zwykle do niemal wszystkich zakątków ziemi. Czas to okres poprzedzający II wojnę światową, Noc długich noży w Bad Wiessee, czarny czwartek na nowojorskiej Wall Street i wczesne lata powojenne, aż po powrót do władzy generała de Gaulle’a czy podpisaniu paktu Ribbentrop-Mołotow. Do tego stalinowski Związek Radziecki i historia pewnego szpiega. A nad wszystkim czuwa wujaszek Winston Churchill. Bohaterowie są albo świadkami, albo uczestnikami niemal wszystkich najważniejszych wydarzeń politycznych oraz przemian obyczajowych tego okresu. Ich życie osobiste jest równie burzliwe co czasy, w jakich przyszło im żyć i działać.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni